Header Ads

La importancia de un idioma

El 2019 ha sido declarado el Año Internacional de las Lenguas Indígenas. La UNESCO señala la importancia de los diferentes idiomas:

▶ Los lenguajes no sólo sirven para comunicar sino que, desde tiempos inmemoriales, también han permitido definir la identidad de una comunidad, expresar su historia y mostrar su cultura.

▶ A través del lenguaje se aprende y se participa en todos los aspectos de la sociedad.

▶ Las lenguas ayudan a preservar la historia, las costumbres, la memoria, las formas únicas de pensamiento, significado y expresión.

▶ El derecho de una persona a utilizar el idioma de su preferencia es un requisito previo para la libertad de pensamiento, de opinión y de expresión.

▶ Y ejercer ese derecho es también clave para reclamar su acceso a la educación, el empleo, la construcción de sociedades inclusivas y otros valores consagrados en la Declaración Universal de Derechos Humanos.

APORTES INDÍGENAS

▶ De las aproximadamente 6 mil 700 lenguas existentes, la mayoría han sido creadas y habladas por pueblos indígenas que representan la mayor parte de la diversidad cultural del mundo.

▶ Los poseedores de lenguas indígenas no sólo son líderes en la protección del medio ambiente, sino que, además, sus idiomas representan sistemas complejos de conocimientos y deben reconocerse como un recurso nacional estratégico.

▶ Los pueblos indígenas fomentan y promueven culturas, costumbres y valores locales singulares que se han mantenido durante miles de años.

▶ Las lenguas contribuyen a la rica trama de la diversidad cultural mundial. Sin ellas, el mundo sería definitivamente un lugar más pobre.

UNA VOZ DE ALARMA

Sin embargo, muchas de estas lenguas están desapareciendo a un ritmo alarmante, ya que las comunidades que las hablan se enfrentan a reubicaciones forzadas, desventajas educativas, pobreza, analfabetismo, migración y otras formas de exclusión social.

Los pueblos indígenas suelen estar aislados en sus países, ya sea por la ubicación geográfica de sus comunidades o por sus diferentes historias, culturas, lenguas y tradiciones.

Ante la complejidad de los sistemas de conocimiento desarrollados y acumulados por estas lenguas a lo largo de miles de años, su desaparición equivale a perder un tesoro cultural.

UN AÑO PARA CAMBIAR

Por lo anterior, la ONU dedica el 2019 a las lenguas indígenas, a fin de alentar la adopción de medidas urgentes para preservarlas, revitalizarlas y promoverlas, creando condiciones favorables para que sean difundidas, integradas y empoderadas.

Con información de la UNESCO

LENGUAJE, HABLA, IDIOMA, DIALECTO… ¿CUÁL ES LA DIFERENCIA?

IDIOMA. Del latín idiōma, y éste del griego ιδίωμα, que significa «peculiaridad», «idiosincrasia» o «propiedad», es un sistema de signos orales y gráficos que ha sido inventado de común acuer- do en una comunidad determinada para que sus miembros se comuniquen entre sí.

LENGUAJE. Proviene de «lengua», y suele utilizarse como sinónimo de idioma, aunque puede tener un significado más amplio, refiriéndose a cualquier medio de expresión capaz de comunicar algo. Así, por ejemplo, puede hablarse de un lenguaje científico, de un lenguaje de señas para sordomudos, del lenguaje corporal de personas o animales, etc.

LENGUA. Del latín lingua, que designa el órgano con el que se come y habla y hablamos, de ahí que la palabra lengua haya pasado a significar también un idioma. Es decir, en este caso idioma y lengua son sinónimos.

HABLA. Es el uso que en la práctica cada individuo hace del conjunto de los signos (escritos o hablados) de su lengua. En este sentido, se puede decir, por ejemplo, que «el habla de los científicos es muy técnica».

DIALECTO. Cada idioma se subdivide en dialectos. Los dialectos son las variaciones o formas particulares en que se habla una lengua o idioma en una región específica; por tanto, un dialecto está limitado por razones geográficas. Las variaciones que convierten a un idioma en un dialecto no son muy marcadas respecto de la lengua original, pues al escucharlo aún es posible identificar el idioma del que proviene. Es un error llamar dialectos a los idiomas indígenas y creer que no se pueden escribir, o que son lenguas no evolucionadas o inferiores.

TEMA DE LA SEMANA: TESOROS QUE SE PIERDEN: ¿CUÁNTAS LENGUAS ESTÁN A PUNTO DE MORIR?

Publicado en la edición impresa de El Observador del 24 de febrero de 2019 No.1233

Let's block ads! (Why?)

No hay comentarios.

Con tecnología de Blogger.